谷歌和王者荣耀:两个八竿子打不着的名字怎么扯上关系的?
凌晨两点半,我盯着电脑屏幕发呆,突然想到个奇怪的问题——要是用谷歌搜"王者荣耀"会怎样?这俩一个是中国手游顶流,一个是美国科技巨头,按理说根本没啥交集。但仔细扒拉扒拉,发现这里头还真有些有意思的冷知识。
先说清楚:谷歌根本没做过王者荣耀
首先得辟个谣,王者荣耀纯纯是腾讯天美工作室的亲儿子,2015年11月26日生的。那会儿谷歌早被赶出中国市场好几年了,连谷歌商店都用不了。有次我在网吧听见俩初中生争论"王者荣耀是不是谷歌开发的",差点把可乐喷屏幕上——这误会简直比说麦当劳卖肉夹馍还离谱。
但谷歌确实干过游戏这行
- Stadia云游戏:2019年搞的,结果去年就关服了,比我家楼下奶茶店倒闭得还快
- Google Play Games:安卓游戏平台,不过国内用户基本用不上
- 内部孵化过AR游戏:比如那个能在现实世界抓小精灵的Ingress
这么看谷歌确实惦记过游戏市场,但跟王者荣耀这种国民级手游比起来,就像小区篮球场和NBA的差距。
当你在谷歌搜索"王者荣耀"时
我特意开了全局代理测试,结果挺有意思:
搜索词 | 首条结果 | 语言 |
王者荣耀 | 维基百科英文版 | 英语 |
Honor of Kings | 游戏国际版官网 | 英语 |
王者荣耀 谷歌 | 各种第三方攻略站 | 中文 |
最搞笑的是搜"Google Honor of Kings",前三条全是教你怎么在海外用加速器玩国服的教程——这届网友真是把谷歌当工具人用得明明白白。
谷歌翻译闹过的笑话
有次我把游戏里的英雄台词扔进谷歌翻译:
- "猥琐发育别浪"被翻成"Obscene development don't wave"(不雅发育别挥手)
- "稳住我们能赢"变成"Stabilize we can win"(稳定化我们能赢)
后来查资料才发现,天美专门给海外版做了本地化团队,英雄名字都改过。比如: 吕布变成"Lü Bu",后羿成了"Yvonne"(这法国名什么鬼?),最绝的是安琪拉直接音译成"Angela"——不知道的还以为在玩《爸爸去哪儿》手游版。
技术层面那点事
虽然谷歌没参与王者开发,但底层技术还真有交集:
- TensorFlow:据说天美用这个AI框架分析玩家行为数据
- Google Cloud:国际版服务器用了谷歌云服务
- Protobuf:腾讯系游戏常用的数据传输格式,最早是谷歌开源的
不过这些技术就像炒菜用的铁锅,谁都能买来用,不能说用了谷歌锅炒的菜就是谷歌家的。
海外版那些骚操作
王者荣耀国际版Arena of Valor(简称AoV)在欧美混得一般,但在东南亚还挺火。最魔幻的是2018年的时候,谷歌商店和苹果商店为了抢AoV的独家发行权差点打起来——最后苹果赢了,因为腾讯觉得iOS用户更舍得充钱。
现在去谷歌商店搜,会发现国际版评分只有3.9分,差评主要集中在:
- "英雄出太慢,国服都100多个了我们还玩阉割版"
- "匹配系统有毒,总给我分配说越南语的队友"
- "李白为什么改名叫Ryoma?这日本名太出戏了"
玩家视角的奇妙联动
虽然官方没合作,但民间整活从不让人失望:
- 油管上有个叫Google Translate Honor of Kings的系列视频,播放量破百万
- Reddit上老外讨论"为什么中国玩家能忍受10分钟一局的投降机制"
- 甚至有人用谷歌地球找王者荣耀里长安城的现实原型
最绝的是去年谷歌Doodle搞了个小游戏,被国内玩家发现玩法神似王者荣耀的1v1模式,结果#谷歌抄袭王者荣耀#话题在微博挂了半天——后来发现人家代码是开源的,根本谈不上抄袭。
凌晨四点的闹钟响了,文档字数统计停在2873字。窗外早点摊开始支煤气灶,突然想到明天(啊不今天)新赛季更新,得赶紧把最后这段写完:其实谷歌和王者荣耀最大的共同点,就是都改变了我们的日常生活方式。一个用搜索框连接信息,一个用手机屏幕连接玩家。现在要是没有谷歌查攻略,或者没法开黑打王者,多少年轻人会觉得少了点什么...
网友留言(0)